公告版位
Never regret. If it's good, it's wonderful. If it's bad, it's experience.

目前日期文章:201208 (7)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

一直想學第二外語,不過惰性讓我遲遲無法踏出第一步。大學的時候曾經短暫學過兩個月的法文,發現其文法之複雜、發音之刁鑽,讓我有種窮極一生也無法學好的挫敗感,再加上我對法國並沒有太多綺麗的幻想所以就默默的放棄了這個念頭

後來我把注意力放到日文上,雖然稱不上哈日少女(或熟女),不過電視上隨處可見的日劇、日本綜藝節目,讓人誏誏上口的J-pop,以及相對友善的發音方式(法文的R真的很難發),都讓我相信,跟法文相比,我應該可以把日文學的更好,更別提在台灣學習日文的資源豐富、管道也多,到日本旅遊更是比到歐洲容易許多,從實用性的角度來看,日文也是個不錯的選擇

楓糖肉桂捲 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 6  

位於大直的大葉鐵板燒,是S的同事們推薦的餐廳隱身於巷弄中的鐵板燒,是一家有著居家裝潢的低調餐廳,老闆掌廚,老闆娘負責招呼客人,這樣一起朝一個共同目標努力打拼,可能是很多夫妻最甜蜜的夢想

楓糖肉桂捲 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

1  

第一次聽到Zara,是剛出社會工作的那一年,有位女同事到香港度假,回來上班時身上穿了一件得體大方又美觀的上衣,時尚中帶著幹練的氣質,這是我第一次聽到Zara這個品牌,而從此以後我也變成了Zara的粉絲。在那個台灣還沒有Zara的年代,每次出國逛街,我總是不忘到Zara的店面巡邏,也總是忍不住或多或少的會買點東西帶回台灣,那也是我對Zara這個神秘成衣界巨人有興趣的開始。

楓糖肉桂捲 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

1  

終於和S去吃了大名鼎鼎的一風堂。以前我們曾經在北海道的札幌吃過一風堂拉麵,那是下著雪的冬天,街上好冷,地上結冰所以有點滑,當我們終於在寒風中吃到熱呼呼的一風堂拉麵時,那種暖意與心中的感動真是無法言喻,所以我記憶中的一風堂拉麵滋味是如此美妙。

楓糖肉桂捲 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

1  

烏來與陽明山,都有點像台北人的後花園,只要一個小時以內的車程,就可以享受遠離塵囂的寧靜感受,看著碧綠色的溪水,讓人覺得好平靜好放鬆。這次的烏來之旅,也有點像一趟養豬之旅,馥蘭朵的住宿套裝行程包含了四餐 - 迎賓下午茶、Abu餐廳晚餐、宵夜、早餐,讓我時時刻刻都處於飽足的狀態,心靈與胃都得到相當的滿足

楓糖肉桂捲 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

1  

Day 1: 台北->香港,香港->昆明,我在香港轉機的飛機延誤了4-5個小時,時間多到不知道該怎麼打發,還好我有先見之明隨身帶了本小說,又還好香港的機場先進又漂亮,機場內的wifi訊號很強,可以上網打發時間。到昆明時已經晚上八點,坐出租車到大腳氏國際青年旅館

楓糖肉桂捲 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

1  

六月初的時候,老友A回台灣,嚷嚷著要吃日本料理,還指名要去三井集團新開的上引水產,因為她在海外也耳聞上引立吞的生魚片和握壽司很好吃,所以我們倆就抱著就算排隊也要吃到的心態來到了上引立吞。

楓糖肉桂捲 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()